L’Académie française se dit « gravement préoccupée » par le développement du « franglais », qui désigne une langue française fortement anglicisée, à l’écrit comme à l’oral. Bonjour Anna Maria, la distinction de votre enseignante est intéressante. Composé de l’adjectif mal et de gré. Elle l’a exclu en 1932, puis l’insère de nouveau en 1988 [2] avec un commentaire un peu surprenant : La locution [...] a été [...] utilisée par d’excellents auteurs. Bonsoir Nadine, merci de partager avec nous votre amour de la langue française. Découvrez toutes nos astuces en orthographe et nos actualités en vous inscrivant à la lettre d'information du Projet Voltaire. RECOMM[andation] Dans l’expression soignée, en particulier à Grâce à une dizaine d’Immortels qui lui sont donc inféodés, Madame « le » Secrétaire perpétuel façonne l’institution à son image : une instance réactionnaire arc-boutée contre la féminisation du langage et la peur rouge du monde anglo-saxon. Il est important de rappeler que la langue française n’est pas une science exacte et qu’elle nous laisse parfois le choix. » L’usage s’est établi : on admirera la subtilité du pronominal de sens passif... [4] Un latinisme comme les anglophones en usent... [5] 3e édition, version électronique, 2013. L'Académie française expliquée aux mortels. Grevisse, comme à son habitude, se montre également permissif sur l’emploi de « par contre » : « Il est entré dans l’usage général, même le plus exigeant, au cours du XIXe siècle. La question du choix entre « par contre » et « en revanche » avait été très simplement et fort clairement tranchée par une de mes enseignantes en école de traduction… Par contre devait s’utiliser quand on régressait du positif vers le moins positif… « Il a fait aujourd’hui un temps superbe, par contre les prévisions pour demain ne sont pas optimistes » ; l’emploi de « en revanche » allait vers le ‘mélioratif’ : « Si ce soir le dîner était exécrable, je sais qu’en revanche, le déjeuner de demain sera délicieux ! Généralement, le nom contre est précédé d’un article (ex : « peser le pour et le contre »). La langue française : usages, norme, évolutions, OUvroir de GRAmmaire POtentielle (Ou.gra.po), fr.lettres.langue.francaise et les forums Usenet, Grammaire, syntaxe, orthographe grammaticale, Ougrapo (Ouvroir de grammaire potentielle), Vocabulaire, expressions, locutions, étymologie, Poids, pois, poix ou l’étymologie en forme de... pensum, Rectifications orthographiques de 1990 [R], Parler français comme une vache espagnole, Qu’est-ce qui.. ou Qu’est-ce qu’il... (se passe...) [R], Préposition devant un nom d’enseigne commerciale. L’Académie française a le plaisir de vous communiquer son palmarès pour l’année 2020. Il écrit (nuance importante chez lui) : Voyons ce qu’écrit aujourd’hui l’Académie française : « Par contre, en revanche, d’un autre côté, en contrepartie, en compensation, à l’inverse. ». Concernant la question que vous soulevez, le participe passé au masculin pouvait se rapporter implicitement au « mot » ou au « terme », mais pour éviter toute ambiguité et suivant votre suggestion, nous l’avons accordé au féminin (sous-entendu, « la locution », « la formule »). Contre le gré de, contre la volonté … » = comme la moisson n’a pas été mauvaise, les pommes de terre ont pourri, sous-entendu c’était le « prix à payer » pour avoir eu une moisson correcte. Au XIXe siècle, l’Académie française reste un passage très fréquenté par les écrivains désireux d’accéder à la légitimité littéraire. Il va siéger au fauteuil de l’historien Max Gallo. contexte. » Ironie du sort, la formule a été relevée chez une quarantaine d’académiciens ! Girodet (Bordas des difficultés), qui penche (quoi qu’il en dise) du côté des puristes, se garde bien de condamner (ce qu’il fait dans d’autres cas). Mots commençant par. 6. Bonjour Dominique, « y restât » si l’on veut employer le subjonctif imparfait (dont l’usage se raréfie), « y reste » si l’on préfère le subjonctif présent, les deux sont possibles :-). L'écrivain et avocat âgé de 63 ans a été élu ce jeudi au premier tour de scrutin à l'Académie française, par 19 voix sur 27 votants. « La moisson n’a pas été mauvaise, mais en compensation toutes les pommes de terre ont pourri. C’est de ces tournures que se réclament les puristes. Malheureusement, quand j’écris, je me sens contraint par le formalisme ambiant de devoir utiliser « En revanche » alors que je déteste cette expression! La formulation complète de l’Académie est la suivante (mise en gras dans l’édition imprimée et l’édition en ligne) : « Condamnée par Littré d’après une remarque de Voltaire, la locution adverbiale Par contre a été utilisée par d’excellents auteurs français, de Stendhal à Montherlant, en passant par Anatole France, Henri de Régnier, André Gide, Marcel Proust, Jean Giraudoux, Georges Duhamel, Georges … Condamnée par Littré d’après une remarque de Voltaire, la locution adverbiale Par contre a été utilisée par d’excellents auteurs français, de Stendhal à Montherlant, en passant par Anatole France, Henri de Régnier, André Gide, Marcel Proust, Jean Giraudoux, Georges Duhamel, Georges Bernanos, Paul Morand, Antoine de Saint-Exupéry, etc. Bonjour, Lumière sur… vous êtes ici Lumière sur… L’Académie française. La remarque de Gide y figure… Bonne soirée. Merci ! Bonne journée à vous aussi :-). Et si elle a échoué en politique, elle continue à en faire par d’autres moyens : aujourd’hui son terrain politique, c’est l’Académie française. De plus, la phrase ainsi tournée, on croit que c’est parce que le frère et le mari sont revenus sains et saufs que les deux fils ont péri. Et de rappeler, dans la partie historique de l’article, que par contre est attesté chez Calvin et Michel de Lhospital. 193-197 : “le succès qu’ont réservé à par contre la plupart des écrivains du XXe siècle, le fait qu’il ne soit pas toujours remplaçable par les locutions par lesquelles on propose de le remplacer, légitiment tout à fait l’utilisation de cette locution”. 5 e. 1798. Avocat et écrivain, François Sureau, 63 ans, vient d’être élu au premier tour par 19 voix sur 27 à l’Académie française ce jeudi 15 octobre, rapporte Le Figaro. Certes, on privilégiera l’emploi de l’expression « en revanche » dans la langue dite surveillée, mais à une condition expresse : qu’elle annonce une proposition positive. Si on peut les employer dans la phrase “S’il n’a pas de cœur, par contre il est intelligent”, il est impossible de les substituer à par contre dans celle-ci : “ S’il est intelligent, par contre il n’a pas de cœur”. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation d’un témoin de connexion (cookie), afin de réaliser des statistiques de visites et de personnaliser votre navigation. C’est alors qu’André Gide, l’un des plus grands écrivains français, prix Nobel de littérature, intervient dans le débat. Il introduit un avantage ou un inconvénient, alors que en compensation et en revanche n’introduisent qu’un avantage. Environ 200 manifestants se sont rassemblés pour protester contre la réception de Simone Veil à l’Académie française. Elle ne peut donc être considérée comme fautive, mais l’usage s’est établi de la déconseiller, chaque fois que l’emploi d’un autre adverbe est possible. Bon après-midi. Voici ce qu’il écrit dans cette référence absolue pour l’honnête homme du XXe siècle (et même du XXIe !) Je ne partage pas votre analyse. Dans le 3ème paragraphe : Les hésitations de l’Académie française, « Rem. C est très intéressant, bien que je ne comprends pas l expression « par contre-envoie », et la raison pour laquelle c est une ellipse (omission?) En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation de cookies, les CGU ou autres traceurs pour vous proposer du contenu et des publicités ciblées et réaliser des statistiques de visites. l’écrit, préférer en revanche, au contraire, du moins, en fonction du Académie française. Cette observation a été reprise dans divers dictionnaires, notamment dans le Dictionnaire de la langue française d’Émile Littré et dans le Dictionnaire de l’Académie française. « Trouveriez-vous décent qu’une femme vous dise : « Oui, mon frère et mon mari sont revenus saufs de la guerre ; en revanche j’y ai perdu mes deux fils » ? Merci de votre fidélité. Bonjour, Ce serait dommage de ne pas en profiter ! Selon lui, « par contre » signifierait « contrairement » et non « en compensation ». Dans la langue surveillée, on écrira plutôt « en revanche » pour ne fâcher personne. Bonjour Pierre, dans ces exemples, Gide montre que l’emploi systématique de « en revanche » ou de « en compensation » peut conduire à des associations malheureuses. L’Académie française l’a admis dans la 8e édition de son Dictionnaire. Vous vous rangez derrière l’avis de Pierre Larousse, je choisis sans ambiguïté celui d’André Gide. Bonne journée. L'Académie française demande le retrait d'une disposition, adoptée par l'Assemblée nationale dans le projet de loi institutionnelle (voir nos autres infos de ce jour), qui inscrit la reconnaissance des langues régionales dans la Constitution et porte, selon les académiciens, «atteinte à l'identité nationale». Bonne chance pour votre diplôme et bon après-midi ! La mission qui lui est assignée dès l’origine, et qui sera précisée par lettres patentes de Louis … ... pour Histoire des zoos par les animaux. L’Académie contre la langue française. J’aurais écrit le participe passé (employé) avec un e muet (employée), puisque le pronom personnel COD placé avant le verbe renvoie à un nom féminin : la formule. Car l'Académie française, loin d'être un gendarme, est aussi attentive à la nécessité d'enrichissement de la langue qu'à la lutte contre l'appauvrissement du vocabulaire. Bonjour M. Olivier, vous avez tout à fait le droit de suivre l’avis isolé de ce professeur. Si le jardin se trouvait à l’ombre, la maison, par contre, était en plein soleil (Maupass., Contes et nouv., t. 1, Dimanches bourg. alors c’est français ou pas ? Porte-bannière des partisans du « genre le plus noble », ce vestige de la monarchie absolue mène depuis le milieu des années 1980 une croisade contre la « féminisation », en dépit des besoins langagiers d'une société où l'égalité des sexes progresse - en dépit, surtout, des logiques de la langue française et … – La moisson n’a pas été mauvaise, cependant/néanmoins toutes les pommes de terre ont pourri. Par Contre. En fait, c’est plutôt une affaire de sociolinguistique : employer en revanche plutôt que par contre dénote l’appartenance culturelle à un milieu maîtrisant un code social, celui de l’expression — un code dont l’emploi est un signe de reconnaissance implicite pour « ceux qui savent ». Francis Cabrel couronné par l’Académie française. De nombreux grammairiens et linguistes se sont donc mis à recommander d’éviter d’employer par contre et de la remplacer par en revanche ou en compensation. Merci et bon week-end. De l’autre, il signale qu’elle « ne se justifie guère logiquement ». L'Académie française avait enregistré sa candidature le 27 février dernier. Cette position de principe est notamment reprise par Littré dans son Dictionnaire de la langue française (1863, 1872-1877) à l’article « contre » (« remarque ») : « Par contre est une locution dont plusieurs se servent, pour dire en compensation, en revanche : Si les artisans sont ordinairement pauvres, par contre ils se portent bien ; Si le vin est cher cette année, par contre il est bon. Des prestigieux chefs de cuisine, pâtissiers et chocolatiers de ce pays ont régalé 170 invités de la filière cacao-chocolat, à l'invitation de S.E. Péchoin et Dauphin (Larousse des difficultés) écrivent ainsi : « Naguère critiqué, par contre est désormais admis dans le registre Jeudi 28 février, l’Académie française s’est prononcée en faveur d’une ouverture à la féminisation des noms de métiers, de fonctions, de titres et de grades. On aurait tort de penser que la locution « par contre » est d’apparition récente, et qu’elle est le reflet d’une époque où « tout fout l’camp », où l’on ne sait plus parler correctement. Ajouter une autre inscription, Le service en ligne de formation à l'orthographe. ... 1694. Elle l’a exclu en 1932, puis l’a inséré de nouveau en 1988 avec le commentaire suivant (maintenu en 2001) : « La locution “par contre » ne peut donc être considérée comme fautive, mais l’usage s’est établi de la déconseiller chaque fois que l’emploi d’un autre adverbe est possible. Sur l’offensive des puristes à propos de la loc. ... Condamnée par Littré d’après une remarque de Voltaire, la locution adverbiale Par contre a été utilisée par d’excellents auteurs … Loc. Grevisse cite des exemples empruntés à Tocqueville, Stendhal, Maupassant, Gide, Giraudoux, Saint-Exupéry, Malraux, Bernanos, de Gaulle, Georges Pompidou. Derrière lui, il y a aussi une certaine conception de la langue, figée et fixée : le veto de Voltaire remonte à 1737, à une époque où l’on écrivait les enfans, la nation françoise, j’avois. 2 e. 1718. La présence de femmes à l'Académie française est récente. L'idée c'est qu'on prend plein de vieux, on les déguise, on leur refile une épée, on les paye et on leur demande ce sur quoi ils se mettent d'accord. Laissons l’avant-dernier dernier mot au Trésor de la langue française informatisé (TLFI), article « contre » : « Par contre. L’Académie française a le plaisir de vous communiquer son palmarès pour l’année 2020. Ce n’est pas une erreur. Dans un certain nombre de cas, les choses sont plus complexes, plus subtiles, plus mouvantes : l’usage [de la langue] évolue, le bon usage avec lui — et il y a lieu d’en distinguer certains jugements sociaux. Entreprise qui occupe une position dominante dans un secteur déterminé. Courteline, Le Train de 8 h 47, 1888, 2e part., 3, p. 121. Pas de problème, cela arrive, il est vrai que les articles sont riches. un(e) salarié(e), en recherche d'emploi, CPF, un établissement de l’enseignement secondaire, un établissement de l’enseignement supérieur, Tests d’orthographe et exercices d’orthographe. On m’a souvent dit que l’emploi de par contre n’était pas correct. ↑ Académie française, « Exemples de remarques normatives » : « Condamnée par Littré d’après une remarque de Voltaire, la locution adverbiale par contre a été utilisée par d’excellents auteurs français, de Stendhal à Montherlant, en passant par Anatole France, Henri de … Dictionnaire de l’Académie française, 9 e édition (actuelle) : ce mot correspond à plusieurs entrées : ... HISTORIQUE DE CONSULTATION; MALGRÉ préposition. 1. Il faut que j améliore le français, et les connecteurs…. Au contraire marque une opposition trop précise. ». Nous tirons avantage de la croisade que mène la ministre des Affaires … Avec Relaxnews Thèmes associés » ». – Oui, mon frère et mon mari sont revenus saufs de la guerre ; cependant/néanmoins j’y ai perdu mes deux fils. Il est des cas où la grammaire, entendue comme l’art du bien dire et du bien parler, peut estimer des tournures fautives ou du moins les classer dans un registre de langue particulier (langue familière, par exemple). Croquebol enfonçait dans l’herbe détrempée. « Oui, mon frère et mon mari sont revenus saufs de la guerre ; en revanche j’y ai perdu mes deux fils. Villiers de L’isle Adam, Contes cruels, Véra, 1883, p. 24. C'est assez révélateur. The most recent complete edition, the 8th, was finished in 1935 and contains 35,000 words. Merci à vous et à toute l’équipe en attendant vos prochains articles. [...] Elle ne peut donc être considérée comme fautive, mais l’usage s’est établi de la déconseiller, chaque fois que l’emploi d’un autre adverbe est possible [3]. Bonjour, « par contre » est une locution adverbiale car « contre » est ici un adverbe. Merci pour la précision. En revanche, en compensation, au contraire, à l’opposé, du moins conviendront en toute circonstance, quand l’emploi par contre pourrait être défavorablement connoté par l’interlocuteur). Dans le cas inverse, l’expression « par contre », rejetée par Voltaire mais dont l’usage a fini par s’imposer, sera tout à fait correcte. Comment expliquer autrement la position de l’Académie, qui est contrainte d’admettre que l’expression litigieuse est employée par les mêmes auteurs (dont certains de ses membres) mais maintient une réserve dont le caractère prescriptif est toutefois atténué ? Son entourage. (en revanche ou par contre ?). L’Académie contre la langue française / Éditions iXe. [3] La formulation complète de l’Académie est la suivante (mise en gras dans l’édition imprimée et l’édition en ligne) : « Condamnée par Littré d’après une remarque de Voltaire, la locution adverbiale Par contre a été utilisée par d’excellents auteurs français, de Stendhal à Montherlant, en passant par Anatole France, Henri de Régnier, André Gide, Marcel Proust, Jean Giraudoux, Georges Duhamel, Georges Bernanos, Paul Morand, Antoine de Saint-Exupéry, etc. Serait-ce une  »faute » si je remplaçais «?par contre?» par «?cependant?» ou «?néanmoins?» ? Cette « schizophrénie » se manifeste notamment chez Abel Hermant (1862-1950) qui l’a employée neuf fois dans ses écrits, mais qui la condamne en tant qu’académicien, sous prétexte que c’est une « façon de parler boutiquière » ! Par ext. La génération romantique y est bien représentée, du moins pour ceux qui ont pratiqué les genres traditionnels de l’art oratoire, du théâtre et de la poésie. French grammarians and dictionaries have argued about par contre for hundreds of years. L'Académie française avait enregistré sa candidature le 27 février dernier. Ou bien récrira-t-on la phrase afin d’éviter l’emploi de la première (assurément) ou de la seconde (pourquoi pas). L’Académie française se dit « gravement préoccupée » par le développement du « franglais », qui désigne une langue française fortement anglicisée, à l’écrit comme à l’oral. Ils s’y oubliaient eux-mêmes à force de les éprouver. sa fondation, son histoire, ses travaux . L’objet de mon message est quelque peu différent et concerne un anglicisme qui pollue les médias: sans doute est-ce enfoncer des portes ouvertes que de mentionner l’abus qui est fait du verbe «impacter», au sens d’affecter, de concerner, de toucher. Certes, elle n’est pas reconnue par les grammairiens, mais elle vaut la peine d’être énoncée. Merci pour vos billets, toujours très intéressants. Faut-il lui préférer l’expression « en revanche » ? En 1835 puis en 1878, l’Institution admettait « par contre » dans le style commercial. adv. L’ hôtel de Rambouillet avait contribué à polir les mœurs et le langage des Français ; l’Académie va donner à la langue plus de précision et de pureté : cette société savante, qui forme aujourd’hui une des cinq divisions de l’Institut de France fut créée en 1635 par le cardinal de Richelieu. Il est recommandé d’employer « en revanche » dans l’expression soignée – on dit aussi « la langue surveillée » – en particulier à l’écrit. Si la redirection ne fonctionne pas, veuillez cliquer sur Je crois que j’ai sauté par mégarde votre paragraphe. Composée de 40 académiciens Il donne comme exemple « de contre » et « d’après » qui contiennent également deux prépositions. L’Académie française, fondée en 1634 et officialisée le 29 janvier 1635, sous le règne de Louis XIII par le cardinal de Richelieu, est une institution française dont la fonction est de normaliser et de perfectionner la langue française.Elle se compose de quarante membres élus par leurs pairs. Il s’agit en fait d’une remarque particulière concernant la critique de l’expression : « Par contre a été condamné par certains pédagogues puristes ; cependant il n’est pas toujours remplaçable. Coutumière du fait, l'Académie Française avait déjà pris position contre ces tentatives d'aggiornamenti linguistiques qui, selon elle, ne font que desservir la langue de Molière. Car, pour ce qui est du code langagier tout court, c’est une tout autre affaire. Assia Djebar a été élue à l'Académie française le 16 juin 2005, devenant ainsi la première écrivaine originaire du Maghreb à siéger chez les immortels. qu’est le Bon Usage [1] : « Par contre, qui n’est pas récent (cf. Le cinéaste Xavier Dolan et l’écrivaine et universitaire Lise Gauvin figurent parmi les lauréats des prix 2020 de l’Académie française. Cimetière, guillotine, RIP… Les mots et expressions liés à la mort (2/2), Chrysanthème, macchabée, « il nous a quittés »… Les mots et expressions liés à la mort (1/2), Consonnes finales muettes : d’où viennent-elles, à quoi servent-elles ? L'Académie, fondée en 1635 par le cardinal de Richelieu ne voit entrer une femme dans ses murs qu'en 1980, avec l'écrivaine Marguerite Yourcenar [1].Si pendant ces 345 années, divers motifs politiques, moraux, religieux et sociétaux ont été invoqués pour en interdire l'accès aux femmes, plusieurs candidatures ont néanmoins été proposées … Et si elle a échoué en politique, elle continue à en faire par d’autres moyens : aujourd’hui son terrain politique, c’est l’Académie française. Le nouveau portail numérique des 9 éditions du Dictionnaire de l'Académie française En poursuivant votre navigation sur ce ... Tenter d’arrêter l’ennemi par une contre-attaque. Il est pourtant passé dans l’usage courant. D’autant plus péremptoire qu’il n’est jamais argumenté. Et il ajoute (ibidem) : Nous pourrions citer plus d’une centaine d’auteurs, notamment environ quarante membres de l’Académie française : voir notre 12e édition. Bonjour PaJu, vous pouvez tout à fait remplacer « par contre » par « cependant » ou « néanmoins » dans vos exemples. « Il voulait que « par contre », qui était apparu dans le langage commercial, y reste. Tout est dedans ! Du bon usage de la langue française. D’un côté, il admet que cette locution « peut se justifier grammaticalement ». Son but est de défendre la langue française en France, non pas contre les langues régionales et leurs dialectes, mais principalement contre l'américanisation de la France. Comment pouvez-vous affirmer qu’ici « contre » n’est pas un nom? Et l’on en arrive au classique : Ne dites pas par contre, mais dites en revanche. Quoi qu’il en soit, cela ne change pas grand chose à notre débat ;-). Bonsoir Mamiehou, êtes-vous sûre d’avoir bien lu l’article ? La Guillaumette, par contre, tombé dans un filon glaiseux, amassait sous ses pieds d’énormes mottes d’argile et n’avançait plus qu’à coups de reins, stupéfait de se voir grandir aux côtés de son camarade. Pourriez vous m’éclairer sur la subtilité des exemples de Gide que je n’ai pas tout à fait perçue ? L'Académie française avait enregistré sa candidature le 27 février dernier. 3 e. 1740. Bonjour Mme Sandrine, Les chapelets ont alterné avec les harangues de prêtres ou de laïcs tel le célèbre Docteur Dor. Condamnée par Littré d’après une remarque de Voltaire, la locution adverbiale Par contre a été utilisée par d’excellents auteurs français, de Stendhal à Montherlant, en passant par Anatole France, Henri de Régnier, André Gide, Marcel Proust, Jean Giraudoux, Georges Duhamel, Georges Bernanos, Paul Morand, Antoine de Saint-Exupéry, etc. L’abbé Beauvais, curé de Saint Nicolas du Chardonnet, a pour sa part prononcé une allocution remarquée durant laquelle il interpella l’avorteuse en lui rappelant le poids de ses actes. Corrigeons cette idée reçue sans plus tarder : « par contre » a été attesté pour la première fois au XVIe siècle dans les écrits de Jean Calvin, un pasteur et un théologien pas particulièrement porté sur la fantaisie. Selon lui, les adverbes de remplacement ne conviennent pas toujours. Mots proches. Bonne soirée. Paris, 1880, p. 297) : Les objets des dédains philosophiques de nos naïves imaginations de seize à vingt ans deviennent par contre des objets très sérieux de notre culte. Voici les … De la même époque datent les équivalents anglais (calque du latin) per contra et italien per contro, qui se sont imposés sans difficu… Elle travaillera en étroite collaboration avec … Rubriques: ... nous titrions naguère un article ‘’ Nécessaire abandon du concept du sexe faible et nécessité de saisine de l’Académie française’’. Néanmoins, Meneur, chef, chef de file, dirigeant, etc., peuvent lui être substitués avec profit. 2. Corrigeons cette idée reçue sans plus tarder : « par contre » a été attesté pour la première fois au XVIe siècle dans les écrits de Jean Calvin, un pasteur et un théologien pas particulièrement porté sur la fantaisie. Les sensations se prolongeaient en eux avec une intensité inquiétante. Auteur d’une vingtaine d’ouvrages dont L’Infortune, qui a reçu le Grand prix du roman de l’Académie française en Tout lire… [2] Préparation de la publication du tome I de la 9e édition, publié en 1992. Mais Voltaire avait reason: « par contre » devrait signifier « contrairement » plutôt qu « en compensation » ou « en revanche ». Par contre, certaines idées, celles de l’âme, par exemple, de l’infini, de Dieu même, étaient comme voilées à leur entendement. Le dossier « féminisation », éditions iXe, 2016, Donnemarie-Dontilly Eliane Viennot (dir. Or, dans les faits, il n’y pas de lien de causalité. L’Académie française réunie en séance publique, le 1er décembre 2016 à Paris. INTERVIEW - Ce 28 février, l'Académie française a voté un rapport préconisant la féminisation des noms de métiers, que Dominique Bona commente pour Challenges. Par Collaboration extérieure, 27 novembre 2020. Elle ne peut donc être considérée comme fautive, mais l’usage s’est établi de la déconseiller, chaque fois que l’emploi d’un autre adverbe est possible. Porte­bannière des partisans du « genre le plus noble », ce vestige de la monarchie absolue mène depuis le milieu des années 1980 une croisade contre la « féminisation », en dépit des besoins langagiers d’une société où l’égalité des sexes progresse – en dépit, surtout, des logiques de la … INFOGRAPHIE - Le successeur au fauteuil de Jean d'Ormesson devrait être élu dans les jours qui viennent par la vénérable assemblée. (suite), Doubles consonnes : d’où viennent-elles, à quoi servent-elles ? En tout cas, le débat est ouvert, et c’est tant mieux ! Bonsoir, avez-vous lu l’article ? ». », Mais le jugement social — et non linguistique — continue à peser. Vous l’aurez compris, la querelle n’est pas d’ordre linguistique, mais social ; il s’agit moins d’une question de grammaire que de style. En trois siècles et demi d'existence, l'Académie a beaucoup travaillé à masculiniser le français. Par contre, il sera toujours présent dans le milieu artistique français en produisant et composant pour d’autres artistes. Il siégera au fauteuil de l'historien Max Gallo, le 24. Il finit, comme Voltaire, par renvoyer la locution au seul usage commercial (il s’agirait de l’ellipse de « par contre-envoi »), déconseillant vivement sa transposition « dans aucun style ». Pour découvrir la bibliothèque du Médiateur, cliquez sur l’image . » Et de préciser, comme s’il s’agissait d’une victoire, « malgré la résistance des puristes » ! » = « revanche » ne fait pas bon ménage avec « guerre ». Pouvez-vous me donner votre avis ? — Ce jugement s’inspire du fait que l’Académie admettrait par contre en 1835 et en 1878 « dans le style commercial ». Si vous pouviez toutefois éviter l’utilisation à tort et à travers de « schizophrénie », cela donnerait un français meilleur, bien plus correct et bien moins oppressif… Rêverie solitaire à l’Académie française Heureux d’avoir été admis à tourner dans la noble institution, Serge Moati signe un beau documentaire sur les Immortels. Hist[orique]), est entré dans l’usage général, même le plus exigeant, au cours du XIXe siècle, malgré la résistance des puristes. Je vous recommande la vidéo de Monté / Linguisticae sur l'Académie Française. DILF, DELF, and DALF French Proficiency … ... et le tout dernier au Grand Robert [5] sous la vedette « contre » (I, B, 1) qui, en outre, reprend la citation précédemment évoquée d’André Gide. En trois siècles et demi d’existence, l’Académie a beaucoup travaillé à masculiniser le français. Bonjour, INFOGRAPHIE - Le successeur au fauteuil de Jean d'Ormesson devrait être élu dans les jours qui viennent par la vénérable assemblée. Je partage l’avis de cet auteur. Le Collectif contre l'islamophobie en France (CCIF), menacé de dissolution par le ministre de l'Intérieur Gérald Darmanin, a annoncé son autodissolution vendredi. L'Académie Française du Chocolat et de la Confiserie était l'invitée d'honneur à l'Ambassade du Brésil, jeudi 31 octobre. Elle se compose de quarante membres élus par leurs pairs, et est la première des cinq académies de l'Institut de France. Y a-t-il eu offense de A pour que B se venge?!! [réf. Le général a donné l’ordre de contre-attaquer. 1. l'Ambassadeur. Les autres adverbes suggérés par l’Académie française sont « en compensation » ou « en revanche ». ERIC FEFERBERG / AFP. Bonne journée. Malheureusement, il ne donna pas plus de précisions sur les raisons de ce rejet. courant. mais recommander « en revanche » dans la mesure du possible (hors des tournures ambiguës énoncées par Gide).